Prevod od "tudi bilo" do Srpski

Prevodi:

i bilo

Kako koristiti "tudi bilo" u rečenicama:

Mislim, da je Schopenhauer rekel, da vsako slovo ustvarja domnevno smrt, a vsako zbiranje domnevno rojstvo... pogonsko silo za nezvestobo, če je kdajkoli tudi bilo.
Mislim da je Schopenhauer rekao da svaki oproštaj stvara nasluæivanje smrti, a svako okupljanje nasluæivanje uskrsnuæa... pogonsku silu za nevjeru, ako je ikad i bilo.
Vse je kazalo tako dobro, tako čisto in za kratek trenutek je tudi bilo.
Sve je trebalo biti tako èisto i za kratak momenat, i bilo je.
Če je to res edini način, da se znebiva Bernadette Daubreuil za vedno, potem bo tako tudi bilo.
Ако је то стварно једини начин да се ослободимо Бернадет Дубре заувек, онда ће тако и бити.
Tako je tudi bilo. Takrat je George uzrl Chitzo.
I tako se desilo da Žorž prvi put vidi Èicu.
Tako je tudi bilo, ko smo se preselili sem.
Pa, tako je i bilo kad smo se ovde doselili...
Vedel je, da bo drugače. Tako je tudi bilo.
Znao je da æe ovaj puta biti drugaèije.
In če se odloči, da novinarji in Washington Post rešijo primer, bo tako tudi bilo.
I ako se odluèi da æe novinari i Vashington Post istražiti ovaj sluèaj, tako æe i biti.
Ampak biti dekle bi tudi bilo lepo.
Ali bilo bi lijepo i biti djevojèica.
Bilo je zraven parkirišča za goste, lahko bi tudi bilo v Arizoni, tako daleč je parkirišče od avle hotela.
Bilo je na parkingu, ali moglo je da bude i u Arizoni, koliko smo bili daleko od hola.
Saj mi je tudi bilo dolgčas.
Što se vozimo putem. - I jeste, bilo mi je dosadno.
Podjetje. Podjetje je želelo celotno zadevo prekriti in tako je tudi bilo.
Kompanija je htela da sve bude bez buke, i tako je i bilo.
Če je rekel, da bo nekaj storil, je tako tudi bilo.
Ako je Harry rekao da æe nešto napraviti, to je napravio.
Dobro, ker tako je tudi bilo.
Dobro, jer je to baš bilo to.
Slišati je bilo res dobro, stari. –Saj je tudi bilo.
Zvuèalo je prilièno dobro, stari. -I bilo je.
Uradno bi tudi bilo inšpektor Jaime Pacheco.
Službeno je i inspektor Haime Paæeko. - To sam i rekao.
Jeremy me je prosil, da govorim s teboj, in točno tako bo tudi bilo.
Džeremi me je zamolio da prièam sa tobom tako æe i biti. Dobro, nema problema.
Počutila sem se malo nagajivo ampak tako bi verjetno naj tudi bilo.
Pretpostavljam da sam se oseæala pomalo bezobrazno, ali mislim da tako i treba.
Rekli so, da bo v redu, tako je tudi bilo.
Rekli su da æe biti dobro i tako je i bilo.
Zakaj, kakor res živi GOSPOD, ki rešuje Izraela, ako bi tudi bilo na Jonatanu, sinu mojem, mora umreti.
Jer kako je živ Gospod koji izbavlja Izrailja, ako bude i na Jonatanu sinu mom, poginuće zaista.
naj se poišče v spominski knjigi očetov tvojih; in najdeš v knjigi spominov in izveš, da je to mesto uporno mesto in škodljivo kraljem in deželam ter da so se v njem snovale vstaje od starodavna; zategadelj je tudi bilo to mesto porušeno.
Da se potraži u knjizi dnevnika otaca tvojih, pa ćeš naći u knjizi dnevnika i doznati da je ovaj grad odmetnički i da je na štetu carevima i zemljama i da su se u njemu dizale bune od davnina, te zato bi raskopan ovaj grad.
1.5316100120544s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?